Phim bên dưới bóng trung điện bao gồm Kim Hye Soo gây bàn cãi | Diễn đàn DHTN | SEO, Công nghệ, IT, mua bán

Website nhà tài trợ:

  1. Khách đăng sai mục 1 lần là banned nhé ! Không nhắc nhở không báo trước nhé !
    Dismiss Notice
  2. Diễn đàn SEO chất lượng, rao vặt miễn phí có PA, DA cao: aiti.edu.vn | kenhsinhvien.edu.vn | vnmu.edu.vn | dhtn.edu.vn | sen.edu.vn
    Dismiss Notice
    • ĐT: 0939 713 069
    • Mail: tanbomarketing@gmail.com
    • Skype: dangtanbo.kiet
    Dismiss Notice

Phim bên dưới bóng trung điện bao gồm Kim Hye Soo gây bàn cãi

Thảo luận trong 'Phim - Hài Sắp Ra Rạp' bắt đầu bởi kjdvn1340, 2/11/22.

XenForohosting
  1. kjdvn1340
    Offline

    kjdvn1340 admin

    (Website tài trợ: kiến trúc nhà ở đẹp)
    các cụm từ tiếng Trung bất ngờ có mặt trong bối đoạn phim cổ trang bên dưới bóng trung điện (Hàn Quốc) cùng với rất nhiều các bộ phận chi tiết của phim đang tạo ra tranh biện.
    Hôm 24.10, theo Dispatch, Việc bộ phim truyền hình bên dưới bóng trung điện (The Queen’s umbrella) sử dụng bí quyết biểu đạt bằng tiếng Trung giản thể vắt do chữ hán phồn thể trong một số cảnh quay đã khiến nhiều khán giả xứ củ sâm lo lắng.
    [​IMG]
    phim Dưới Bóng Trung Điện Tập 7 - phim Under The Queen's Umbrella 2022 sẽ được phát sóng đầy đủ, Vietsub tại kênh phim lẻ hay. Mời các bạn cùng đón xem nhé!
    dưới bóng trung điện (The Queen’s umbrella) là bộ phim cổ trang Hàn Quốc do ‘chị đại’ Kim Hye Soo đảm đang vai chính
    cụ thể chi tiết, ở tập 2 của phim, trong các bước nhân vật Hwang Gwi In (Ok Ja Yeon) thuyết phục đàn ông của bà - Uiseong đại quân (Chani - SF9) dấn mình vào vào Cuộc Thi tuyển lựa chọn bồi đồng (người được học tập cùng cố kỉnh tử), một cụm từ tiếng Trung "Mul Gwi Won Ju" đã ra mắt trên phần phụ đề, dẫn đến sự thiếu tuyệt đối về tính lịch sử.
    Sau khi tập phim phát sóng, giới truyền thông Hàn Quốc đã chỉ ra rằng lỗi sai này & tạo ra cuộc bàn cãi. Trước làn sóng chỉ trích của dư luận, đội ngũ sản xuất của bên dưới bóng trung điện đã mau chóng sửa lại diễn biến bên trên. Bên cạnh đó, bài toán xuyên tạc lịch sử còn chưa được có biểu hiện dừng lại khi chúng ta xem chỉ ra rằng hình ảnh ngôi nhà của vua Joseon (Choi Won Young) cũng luôn có các sai sót.
    [​IMG]
    Phân cảnh gây tranh luận của phim dưới bóng trung điện
    Theo đó, khi vợ Im Hwa Ryung (Kim Hye Soo) mang lại thăm phòng của vua, mẫu chữ "Taehwajeon" có mặt trong phân cảnh này thật sự khiến rất nhiều người bất cứ lúc nào. Khán giả cho rằng đó là tên 1 đại sảnh trong Tử Cấm Thành của Đài Loan Trung Quốc, là địa điểm mà khi xưa cụm hoàng đế trong triều đại căn nhà Thanh gặp mặt quan lại.
    sát bên một cụm từ tiếng Trung, biện pháp anh hùng vương tử Uiseong truyện trò mang Seongnam đại quân (Moon Sang Min) & Call bà xã Im Hwa Ryung là “mẹ của ngươi” theo kiểu giễu cợt cũng bị thành viên gia đình xem chỉ trích là sai bằng cớ lịch sử. Bên cạnh đó, 1 số gia đình còn đặt nghi vấn rằng liệu cốt truyện của bên dưới bóng trung điện có phải được lấy cảm giác từ một bộ phim truyện cổ trang Trung Quốc hay không.
    [​IMG]
    Seongnam đại quân gây gổ với Uiseong đại quân bởi dám xúc phạm mẹ mình - hoàng hậu Hwa Ryung
    được hiểu, đây không phải là lần ban đầu khán giả Hàn Quốc tỏ ra nhạy cảm mang số đông thắng lợi có liên quan cho văn hóa Đài Loan Trung Quốc. Đầu năm 2022, trong tập 4 củaSnowdrop - item bởi vì Jisoo (BlackPink) & Jung Hae In đóng chủ yếu, sự xuất hiện của bàn mạt chược - một game show truyền thống bom tấn của Đài Loan Trung Quốc, đã trở thành vấn đề bị chỉ trích. Một trường hợp khác là tập phim kinh dị Joseon Exorcist, vào tháng 3.2021, chỉ trong vòng 5 ngày kể từ khi chào làng, cống phẩm này đã rơi vào thảm cảnh khi liên tục bị tẩy chay và dứt chiếu vô thời hạn vì xuyên tạc lịch sử, khi cần đến âu phục and các loại thực phẩm China trong 2 tập bước đầu.
    [​IMG]
    Joseon Exorcist bị tẩy chay bởi vì lạm dụng văn hóa Trung Quốc
    bỏ mặc câu hỏi bị chỉ trích, bên dưới bóng trung điện vẫn được nhiều người đón nhận. Tập 4 được phát sóng hôm 23.10 của phim đã ghi nhận mức tỷ suất nhà bạn xem bình quân là 9,5%, chiếm phần vị trí đầu tiên trong bản kê phim chiếu cộng khung giờ trên tất cả nhiều kênh truyền hình cáp.
    dưới bóng trung điện là bộ phim truyền hình cổ trang vì chưng đài tvN sản xuất, dài 16 tập, phê chuẩn chào làng khán giả vào ngày 15.10. Thành công gửi mình xem quay ngược về thời phong kiến - khi cháu cung điện hoàng gia bị gò bó bằng đông đảo nguyên tắc, lý lẽ lệ nghiêm khắc. Sống trong bề mặt kỷ chế độ and tranh quyền gay gắt, nhưng các hoàng tử - đàn ông hiền thê Hwa Ryung (Kim Hye Soo) lại là phần lớn đứa trẻ chăm gây rối. Để nuôi dạy con cháu trở thành hầu như hoàng tử chuyên nghiệp giang, khuôn phép, hoàng hậu Hwa Ryung không ngại từ bỏ biểu trưng cao tay của mình. Ko kể Kim Hye Soo, phim còn có sự tham gia của “bà người mẹ quốc dân” Kim Hae Sook (Daebi), Choi Won Young (Lee Ho), Kim Ui Seong (Young Eui Jeong), Ok Ja Yeon (Hwang Gwi In), Moon Sang Min (Seongnam Dae Gun), Yoo Seon Ho (Gye Seong Dae Gun)...
     

Chia sẻ trang này